1596 |
Cipriano de Valera, que lleva ya cinco lustros revisando la Biblia del Oso, ve salir de la imprenta "El Testamento Nuevo de Nuestro Señor Jesu Christo". Londres, 1596. Se trata de la revisión de la primera traducción al castellano, que debemos a Francisco de Enzinas y había vuelto a editar Juan Pérez de Pineda. Y como escribe A. Gordon Kinder, "también, en 1596, sacó Valera una segunda edición del CATECISMO en español de Juan Pérez, casi totalmente idéntica a la primera (Ginebra, 1559), e incluso repitiendo el prefacio de Pérez". Y que se trata de una traducción del Catecismo de Calvino. | |
1597 |
La mayor novedad editorial del año, para todos los lectores de lengua castellana, fue la salida de una imprenta londinense de la "INSTITUCION DE LA RELIGION CHRISTIANA compuesta en quatro libros y dividida en capítulos por Iuan Calvino y ahora nuevamente traduzida en Romance Castellano por Cypriano de Valera".El prefacio, redactado y firmado por Valera, ocupa trece páginas y está dirigido a los "fieles de la nación de España que deseaban ver el reino de Cristo avanzar". | |
1598 |
Nueva edición de los "Dos Tratados", de Cipriano de Valera. | |
1599 |
Aparece, con traducción y prefacio de Valera, el "Cathólico Reformado", de William Perkins. Donde se confrontan las doctrinas católicas y protestantes. | |
1600 |
Nuestro incansable y apologista Valera, con setenta años encima y retomando un asunto adelantado en sus "Dos Tratados"; publica "Aviso sobre los Jubileos", que el Romanismo tomó de los paganos. | |
1601 |
Por fin, la Confesión de Fe que Casiodoro de Reina haba escrito en Londres, durante 1559, aparece impresa. Con lo que los protestantes españoles tendrán un nueva pieza en su batalla literaria. El título es suficiente para acercarnos a su contenido y a la circunstancia histórica que la origina: "Confessión de Fe christiana, hecha por ciertos fieles españoles, los quales, huyendo los abusos de la Iglesia Romana y la crueldad de la Inquisición d'España, dexaron su patria, para ser recibidos de la Iglesia de los fieles, por hermanos en Christo" (Cassel, 1601). | |
1602 |
Cipriano de Valera, tras veinte años de trabajo, publica en Amsterdam la primera revisión de la Biblia del Oso. La ingente actividad editora de los protestantes españoles, aunque en el obligado exilio, tanto a finales del siglo XVI como a principios del siglo XVII; debería ser suficiente para desterrar de la historiografía, propia y ajena, aquello de que la Reforma española concluyó con los Autos de Fe en Valladolid y Sevilla. |