Encuentro de Historiadores del Protestantismo
en España
Libros de y sobre los protestantes españoles en la Biblioteca
Menéndez Pelayo
En el corto periodo en el que el C.E.R lleva funcionando en Santander hemos
podido clasificar, creemos, principales fuentes de datos y extensa bibliografía
(mucha todavía por constatar) que existe en la biblioteca privada
de D. Marcelino Menendez Pelayo. El campo de trabajo actual en la biblioteca
es:
1. Historia de los Heterodoxos Españoles
a.) Epistolario
Para la formación de la historia de los heterodoxos Españoles
D. Marcelino Menéndez Pelayo comienza a recoger material y mantiene
correspondencia con D. Gumersindo Laverre (antiguo profesor suyo) dando
a conocer sus descubrimientos e intenciones.
División del Epistolario.
-
Ideas y datos bibliográficos:
-
Desde junio de 1868 a Marzo de 1876 ocho cartas Tomo I.
-
Desde abril de 1876 a diciembre de 1877. 50 cartas Tomo II
-
Desde Enero de 1878 a junio de 1879 21 cartas Tomo III
-
Desde Julio de 1879 a Abril de 1881 6 cartas Tomo IV
-
A finales de Mayo de 1881 1 carta Tomo V
-
También se encuentran 9 cartas durante ese periodo de tiempo en
las que nombra posibles protestantes Catalanes, Hispanoamericanos, Portugueses,
Vascos y los más contemporáneos a él
-
Cartas sobre informes de 35 obispados Españoles y censura eclesiástica.
-
Gran variedad de cartas con críticas hecha a su obra de H.E.E.
b.) Historia de los Protestantes Españoles y de su Persecución
por Felipe II
-
Libro impreso en Cádiz 1851 (de Dº. Adolfo Castro) español
e ingles. Contiene una Base de Datos sobre protestantes españoles
del S. XV y XVI.
-
Se encuentra también en la Biblioteca de Menéndez Pelayo
varios libros sobre la fe cristiana y el obispado de Cádiz (en 1850)
c.) Manuscritos y Documentos Históricos B.M.P.
-
Manuscritos y Autos de fe S.XVII, dos de Valladolid y dos de Sevilla contra
luteranos y relación de personas ajusticiadas.
-
En el epistolario Tomos II; XIX; XV; XVI y XX se nombran otros autos de
fe dados en Granada, Rioja, Navarra, Sevilla y Valladolid contra luteranos.
Todavía no se ha podido constatar (para posterior clasificación).
-
Unos apuntes sobre el Dr Cazalla tomados de la “reforma de los descalzos”
de Fr. Francisco de Sra María.
-
Noticias del Dr Constantino tomadas de una obra de P. Martín de
Roa. “Historia de la campaña de Jesús”.
d.) Reformistas Antiguos Españoles
de Luis Usoz y Río.
Publicados bajo la dirección y financiado por L. Usoz y Río
y B.B. Wiffen, M. San Sebastián y Londres18470 – 1880, 23
vols 16º y gr 8º. “Todos ellos se encuentran en la Biblioteca
privada de Marcelino Menendez Pelayo tienen también apuntes adheridos
a los tomos”. Comprende:
-
Carrascón. Segunda vez impreso, con mayor corrección y cuidado
que la primera. Para bien de España . Madrid, 1847.
-
Epístola Consolatoria, por Juan Pérez. 1848.
-
Imagen del Antecristo y Carta a Dº. Felipe II. Ahora fielmente reimpresas.
Año 1849.
-
Dos diálogos escritos por Juan Valdés. Ahora cuidadosamente
reimpresos. Año 1850.
-
Artes de la Inquisición Española. Primer traducción
castellana de la obra escrita en Latín. Por el Español Raimundo
González de los Montes. Año 1851.
-
Los Tratados del Papa y de la Misa. Escritos por Cipriano de Valera: y
por él publicados primero el año 1588, luego el año
1599: y ahora fielmente reimpresos. Año de 1851.
-
Breve tratado de doctrina útil para todo cristiano. (Dispuesto al
parecer por el Dr. Juan Pérez, año 1560). Ahora fielmente
reimpreso año 1852.
-
Tratado para confirmar en la fe cristiana a los cautivos de Berbería
y otros. Compuestos por Cipriano de Valera, 1854.
-
Ciento y diez consideraciones de Juan de Valdés. Ahora publicadas
por primera vez en castellano. Año de 1855.
-
La epístola de San Pablo a los Romanos y la I. A los Corintios.
Ambas Traducidas y comentadas por Juan de Valdés. Ahora
fielmente reimpresas.Año de 1856-, Las dos obras en un volumen.
-
Dos informaciones : Una dirigida al emperador Carlos V y otra a los estados
del imperio; obra, al parecer, de Francisco de Enzinas. Precede una suplicación
a Dº. Felipe II, obra, al parecer, del Dr Juan Pérez. Ahora
fielmente reimpresas y seguidas de varios apéndices. Año
1857.
-
Inquisitionis Hispanicae artes aliquot jam olim detectae a Reginaldo Gonsalvio
montano hispano, et cuod auto exegit foris monumentum, nune primun in Hispania,
Matriti, 1857.
-
Institución de la religión cristiana, escrita por Juan Calvino,
el año 1536; y traducida luego al Castellano por Cipriano de Valera.
Segunda vez fielmente impresa, en el mismo número de páginas
, Madrid, José López Cuesta 1858.
-
Alfabeto cristiano de Juan Valdés. Reimpresión fiel del traslado
italiano: añadense dos traducciones modernas, una en castellano
otra en Ingles, Londres, año 1861.
-
Ciento Diez consideraciones leídas y explicadas hacia el año
1538 y 1539. Por Juan de Valdés. Conforme a un MS. Castellano escrito
en el año 1558, existente en la biblioteca de Hamburgo
y ahora publicado por primera vez en España año 1862.
-
Breve sumario de indulgencias por el Dr. Juan Pérez (?). En apéndice:
una carta de Antonio del Corro, Madrid, año de gracia de 1862.
-
Ciento y diez consideraciones de Juan Valdés. Reimpresión
mejorada del número IX.1868.
-
Suma de doctrina cristiana. Sermón de nuestro redentor en el monte.Catecismo
cristiano. confesión del pecador. Cuatro libros compuestos por el
DR. Constantino Ponce de la Fuente. De la perfección de la vida.
Del gobierno de la casa. Dos epístolas de San Bernardo romanzadas
por el maestro Martín Navarro. Reimpreso todo fielmente conforme
a las ediciones antiguas. Madrid, año 1863.
-
Historia de la muerte de Juan Díaz, por determinación tomada
en Roma, le hizo matar su hermano Alfonso Díaz, en la madrugada
del sábado 27 del año 1546, Madrid, año 1865.
-
Diálogo de la lengua (tenido hacia el año 1553), y publicado
por primera vez el año 1737 . Ahora reimpreso conforme al MS. De
la biblioteca Nacional , único que el editor conoce. Por apéndice
va una carta de A. Valdés, Madrid, año 1860, en 8.º
tela.
-
Trataditos de Juan de Valdés. 1880.
-
El Salterio, traducido del hebreo en romance castellano, por Juan Valdés,
1880.
Es difícil reunir estos 23 volúmenes, dada su corta tirada;
y si bien es cierto que fueron adjudicados por 240 Frs. En la Venta Morante,
y 450 pesetas García rico, ya en 1925 se podían pagar.
e.) Otro por Clasificar.
En este apartado queremos indicar el campo tan extenso que todavía
nos queda por investigar.
2. Bibliografía Hispano Latina Clasica.
3. Biblioteca de Traductores Españoles.
En estas obras recoge Marcelino Menendez Pelayo la biografía y obras
editadas, algunas de primeras ediciones como la biblia del Oso (1569) o
del Cántaro (1602), cartas a los Romanos y I. Corintios de Juan
Valdés.
En otros casos nombra la obra y el lugar donde se encuentra.
-
Arias Montano, Benito: Biografía y obras (reimpresión 1857).
-
Juan Valdés: biografía y obras.
-
Casiodoro de Reina: Biografía y Obras.
-
Cipriano de Valera: Biografía y obras
-
Erasmo de Rotterdam: Biografía y Obras.
-
Lutero y Garcilaso (breve comentario).
-
Jorge Borrow: Traducción del Evangelio de Lucas al Alemán
La biblia en España(ingles y Español). 1849.
Diversos libros hablan sobre el “calo” y la vida entre los gitanos
Españoles. Reimpresión en 1845.
-
Blanco White y la escuela Sevillana: Biografía y obras
-
Fray Prudencio de Sandoval: abusos del clero en su libro “crónica
de Carlos V”. 1681.
-
Fray Francisco de Osuna: Abusos del clero (XVI) libro “Abecedario Espiritual).
1530.
Nota: queremos destacar que queda un amplísimo campo de investigación
debido a la extensa obra y volúmenes que se encuentran en la Biblioteca
privada de Marcelino Menendez Pelayo de Santander.
4. Libros de Ayuda y Consulta en la B.M.P.
-
Antología general de Marcelino Menendez Pelayo por J.M Sánchez
munaim.
-
El Erasmismo en España: por sociedad Menendez Pelallo.editado por
la Bibloteca Menendez Pelayo.
-
Manuscritos y documentos editado por la Biblioteca Menendez Pelayo.
Destacar el apoyo inestimable de A. Andrés
del Rey Sayagues y Dª. Rosa Fernández Lera en el asesoramiento
sobre la obra de D. Marcelino Menendez Pelayo. sobre los H.H.E.
Todos estos libros pueden ser consultados en la biblioteca privada
de D. M. Menéndez Pelayo.
Por Jesús Calvo
Santander